2004年09月20日

日本語勉強中

以前の記事では英語を勉強中ってなってたんですけど.....
パク・シニャン、まじめだから一生懸命勉強してるんだろうな〜
また、先生付けてるし(笑)
ホントお稽古事ズキだよなー(ちょっと違うか)

年末に来日って事ですかね〜?
韓流に乗っちゃうんですかねー?うーん。
どうもパク・シニャン=韓流には思えないワタクシですが
興味のない人から見れば、どれも同じってところでしょうか。
人気が出るのは喜ばしい事ですが、イマイチ素直に喜べないワタクシであります。

park



スポーツ朝鮮9/20
朝鮮日報日本語版9/20

posted by きえ at 23:42| Comment(5) | パク・シニャン | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
全然関係なくてごめんなさ〜い、なんですが・・
この写真のネクタイが一番気に入ってます・・
あまりの派手さに・・(^◇^;)
ポール・スチュアートだそうですが
トラッドでもこんなに太いネクタイって、未だに納得してません・・でもキジュだから許す!(爆)
で・・韓流とは全然関係なしで、日本に来て欲しいなぁ〜(笑)って・・
来日の際は「こんにちは〜」って日本語で言ってくれるのかな??(微笑)
Posted by Zen at 2004年09月20日 23:56
“韓流”はメディア戦略のひとつなんでしょうけど、
いよいよ本気で日本市場を狙ってるのでしょうか??
で、
私はこのスーツとネクタイのコンビネーションが
一番好きでした^-^☆☆☆

Posted by kazun at 2004年09月21日 00:33
Zenさん

このネクタイ初めて見たときに「うっそー それあり?」と思いましたが
もう今ではとても素敵に見えています。
太さもOKです!ええ、私もなんでも許します(笑)
他の人ではきっとダメだけどね〜。

日本語、どのくらい上手くなるんでしょうね?
楽しみです♪


kazunさん

どう思います?日本市場狙ってるんでしょうか?
イマイチ私にはパク・シニャンが掴みきれないんですよ〜
まだまだ探求の余地ありです(笑)

このコンビネーション人気ありますね〜
確かにこのネクタイはインパクトあったなー(笑)

Posted by きえ at 2004年09月21日 00:45
きえさん、ヨロブン アンニョンハセヨ。

きえさんをはじめ、こちらの皆様のコメント、本当に楽しいですね。^^
わたしも一般的に言われている韓流には乗ってほしくないような。。。でも日本で色んな情報も流してほしいような。。。何とも複雑です。^^
それと日本語を勉強しているとは。間違えなく日本に来るためですかね。
これまた来日してほしいような、してほしくないような。日本市場を狙ってほしくもないような。。。

とりとめのないコメントで失礼しました。
Posted by 南月 at 2004年09月21日 11:58
南月さん

こんばんは〜
楽しんでいただいて何よりです(笑)
とりとめのないコメント歓迎です。
私のブログもとりとめないですし(笑)

心中の複雑さは私も一緒ですね〜
正反対な気持ちが行ったり、来たりしています。
私はホント、そこそこの人気で良いんですけどね〜
Posted by きえ at 2004年09月21日 23:09
×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。